增值稅實(shí)施條例釋義與實(shí)用指南(十八)
???? 第十八條 中華人民共和國(guó)境外的單位或者個(gè)人在境內(nèi)提供應(yīng)稅勞務(wù),在境內(nèi)未設(shè)有經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)的,以其境內(nèi)代理人為扣繳義務(wù)人;在境內(nèi)沒有代理人的,以購(gòu)買方為扣繳義務(wù)人。
  [釋義與實(shí)用指南]
  本條規(guī)定了境內(nèi)納稅人在境內(nèi)提供應(yīng)稅勞務(wù)的扣繳義務(wù)人。
  本條是新《增值稅暫行條例》新增加的制度,舊《增值稅暫行條例》沒有規(guī)定增值稅的扣繳義務(wù)人制度。
  境外納稅人在境內(nèi)提供勞務(wù),由于我國(guó)稅務(wù)機(jī)關(guān)對(duì)這樣的境外納稅人缺乏有效的控制手段,因此,難以征收相應(yīng)稅款,為此,稅法設(shè)計(jì)了扣繳義務(wù)人制度,目的是為了防止稅源的流失。如果境外納稅人在境內(nèi)設(shè)立了經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu),稅務(wù)機(jī)關(guān)可以控制該經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu),此時(shí),就不需要設(shè)置扣繳義務(wù)人,由其經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu)申報(bào)納稅人。如果境外納稅人在境內(nèi)代理人,因此,以該境內(nèi)代理人為扣繳義務(wù)人。如果境外納稅人在境內(nèi)既沒有設(shè)立經(jīng)營(yíng)機(jī)構(gòu),也沒有境內(nèi)代理人,則稅務(wù)機(jī)關(guān)只能控制購(gòu)買方,因此,以購(gòu)買方為扣繳義務(wù)人。
  這里需要強(qiáng)調(diào)的是,這里的應(yīng)稅勞務(wù),是指應(yīng)當(dāng)征收增值稅的勞務(wù),即加工、修理修配勞務(wù)。其次,只有境外的單位和個(gè)人在境內(nèi)提供應(yīng)稅勞務(wù)才有扣繳義務(wù)人,境外的單位和個(gè)人在境內(nèi)銷售貨物,稅法沒有設(shè)立扣繳義務(wù)人制度,境內(nèi)代理人和購(gòu)買方都沒有扣繳稅款的義務(wù)?!熬惩獾膯挝缓蛡€(gè)人”應(yīng)當(dāng)視為中國(guó)的非居民納稅人。對(duì)于個(gè)人而言,就是指在中國(guó)境內(nèi)沒有住所并且居住時(shí)間在一個(gè)納稅年度不超過365天的人。對(duì)于企業(yè)而言,就是指依照外國(guó)的法律注冊(cè)成立并且其實(shí)際管理機(jī)構(gòu)不在中國(guó)境內(nèi)的企業(yè)。