財政部 關于對國際金融公司豁免稅收問題的通知
財稅字[1984]35號
各省、市、自治區(qū)財政廳(局)、稅務局,上海、天津、廣州、湛江海洋石油稅務分局,重慶市財政局、稅務局:
  我國于1980年5月恢復在世界銀行的席位以后,已成為世界銀行集團所屬中國際金融公司的成員國,并于1984年1月12日發(fā)出了對國際金融公司協(xié)定的確認書,確認該協(xié)定第六條第二節(jié)至第九節(jié)(含)在中華人民共和國已被賦予法律效力。其中第九節(jié)為豁免稅收?,F(xiàn)將上項確認書和國際金融公司協(xié)定第六條第九節(jié)印發(fā)給你廳、(局)。為便于執(zhí)行,特明確對國際金融公司的在華財產(chǎn)和從我國取得的下列所得或收入免予征稅:
  一、投資合營企業(yè)分得的利潤匯出和轉讓股份的所得;
  二、在華財產(chǎn)(包括房產(chǎn))和財產(chǎn)出租或轉讓收入;
  三、貸款給我國公司、企業(yè)取得的利息。
本通知自1984年1月1日起執(zhí)行。
財政部
1984年1月31日
  附件:一、對國際金融公司協(xié)定的確認書
  二、國際金融公司協(xié)定第六條(節(jié)錄)
  附件一:對國際金融公司協(xié)定的確認書
  鑒于中華人民共和國是國際金融公司的一個成員國;
  鑒于中華人民共和國政府已經(jīng)審議了由國際復興開發(fā)銀行執(zhí)行董事會制訂、批準,并于1955年4月11日提交給各國政府的國際金融公司協(xié)定(1961年9月21日和1965年9月1日由理事會決議修改生效);
  謹此確認:
  國際金融公司協(xié)定第六條第二節(jié)至第九節(jié)(含)在中華人民共和國已被賦予法律效力。
  本確認書于1984年1月12日在北京發(fā)出。
  中華人民共和國國務委員兼尉政部長 國際金融公司中國理事 王丙乾
  附件二:國際金融公司協(xié)定第六條(節(jié)錄)
  第九節(jié)豁免稅收
  (a)公司及其資產(chǎn)、財產(chǎn)、收益及本協(xié)定授權其經(jīng)營的業(yè)務活動和交易,均應豁免,切捐稅和關稅。公司對于任何捐稅或關稅的征收或繳納,均應豁免任何責任。
  (b)公司的董事、副董事、官員和雇員,如非本國公民、人民或其他性質的國民,其自公司所得的薪金及報酬,均應免納稅。
  (c)對公司發(fā)行的債務憑證和證券(包括紅利與利息),不論為何人所持有,均不得課征:
  (i)僅因該項債務憑證或債券為公司所發(fā)行而課征之歧視性捐稅;或
  (ii)僅以其發(fā)行,可以支付或付款的地點或貨幣,或公司辦事處或營業(yè)處的地點為法律根據(jù)而課稅的捐稅。
  (d)對于公司擔保的任何債務或證券(包括紅利與利息)不論為何人所持有,均不應課征:
  (i)僅因該項債務或證券為公司所擔保而課征之歧視性捐稅;
  (ii)僅以公司辦事處或營業(yè)處所在的地點為法律根據(jù)而課征的捐稅。